TŁUMACZENIA Z I NA JĘZYK SZWEDZKI
Zaufaj specjalistom i korzystaj z naszego doświadczeniaWycena tłumaczenia
Mling.pl już od wielu lat wykonuje tłumaczenia z języka szwedzkiego oraz na język szwedzki dla firm oraz osób prywatnych.
Naszą główną dewizą jest: rzetelność, terminowość, poufność oraz gwarancja wysokiej jakości tłumaczeń. Nigdy nie idziemy na łatwiznę i zawsze doprowadzamy sprawę do końca!
Jeżeli szukają Państwo skutecznego biura tłumaczeń, to jesteście we właściwym miejscu!
Tłumaczenia szwedzki. Najlepsza cena na rynku !
Od 60 złotych za stronę 1800 znaków ze spacjami
Nie ważne jaki rodzaj tekstu masz do przetłumaczenia, cena będzie najlepsza.
mling.pl | alingua | nowkom | linguaexpress | etlumacz |
---|---|---|---|---|
(1800zzs)* | (1500zzs)* | (1800zzs)* | (1600zzs)* | (1500zzs)* |
od 60 zł | od 69 zł | od 60 zł | od 49 zł | od 55 zł |
* Ilość znaków ze spacjami przypadająca na 1 stronę tłumaczenia (im więcej, tym wychodzi mniej stron do tłumaczenia i klient płaci mniej)
Przykład: Do tłumaczenia mamy dokument, liczący 36000 zzs.
W naszym biurze do tłumaczenia przyjmujemy 20 stron (36000zzs/1800=20str.)
U konkurencji może być to nawet 24 strony (3600zzs/1500=24str.)
Dopłacasz dodatkowo za 4 strony ! (1800 znaków to norma Unii Europejskiej)
Każde tłumaczenie wyceniane indywidualnie
Każde tłumaczenie traktujemy indywidualnie. Końcowa cena uzależniona jest od stopnia specjalizacji tekstu, obszerności tekstu do tłumaczenia czy też wymaganego terminu wykonania. W celu zamówienia tłumaczenia prosimy przesłać do nas tekst na biuro@mling.pl , żebyśmy mogli oszacować koszt i termin wykonania (odpowiadamy w ciągu maks. 30 minut). Złożenie zapytania jest całkowicie niezobowiązujące i darmowe.
Wycena jest całkowicie darmowa i do niczego niezobowiązująca.
Tłumaczenia szwedzki. Znajomość języka szwedzkiego stoi w Polsce na dość wysokim poziomie. Coraz więcej osób interesuje się bowiem nauką tego języka i odbywa specjalistyczne kursy, które kończą się wydaniem certyfikatu znajomości języka szwedzkiego. Bardzo wiele biur tłumaczeń posiada w swojej ofercie tłumaczenia szwedzko – polskie i polsko-szwedzkie. Powodów tego stanu rzeczy jest wiele, jednakże najważniejszym z nich jest obecność szwedzkich producentów i przedsiębiorców na polskim rynku. Nie trudno się zatem domyślić, że oferta tłumaczeń obejmuje przede wszystkim tłumaczenia tekstów prawniczych, urzędowych i krótkich tekstów użytkowych. Cena za wykonanie tłumaczenia z języka szwedzkiego jest zróżnicowana i zależy od stopnia specjalizacji tłumacza. Należy jednak nadmienić, że tłumaczenia z języków skandynawskich są bardzo opłacalne i dlatego też coraz więcej osób decyduje się na podjęcie studiów filologicznych i skandynawistycznych w dziedzinie translatoryki i tłumaczeń specjalistycznych z języka szwedzkiego, norweskiego i duńskiego.