698 688 787 lub 22 379 04 55 biuro@mling.pl
Zaznacz stronę

TŁUMACZENIA Z I NA JĘZYK NIEMIECKI

Zaufaj specjalistom i korzystaj z naszego doświadczenia

Wycena tłumaczenia

wyc

  • Całkowicie za darmo !
  • Prześlij pliki
  • Odpowiedź do 30 minut
Sprawdź

Firma Wiarygodna Finansowo

fwf


Najtańsze, profesjonalne, wykonane przez najlepszych tłumaczy i zawsze o czasie.

Tłumaczenia tekstów z języka polskiego na język niemiecki lub z niemieckiego na polski to nasza specjalność, dlatego mamy tak atrakcyjną cenę. Nie czekaj tylko nas sprawdź ! Wykonania zlecanych przez Państwa tłumaczeń podejmują się najlepsi tłumacze z danej dziedziny. Są to eksperci, którzy znają daną tematykę i fachową terminologię. Gwarantujemy Państwu najwyższą jakość oferowanych przez nas usług translatorskich, terminową realizację usługi i zawsze najkorzystniejsze ceny tłumaczenia.

Najtańsze tłumaczenia niemiecki!

Od 24 złotych za stronę 1800 znaków ze spacjami

Nie ważne jaki rodzaj tekstu masz do przetłumaczenia, cena będzie najlepsza.

Porównaj nasze ceny z konkurencją !

mling.pl alingua bas linguaexpress etlumacz
(1800zzs)* (1500zzs)* (1500zzs)* (1600zzs)* (1500zzs)*
od 24 zł od 29 zł od 58 zł od 29 zł od 39 zł

* Ilość znaków ze spacjami przypadająca na 1 stronę tłumaczenia (im więcej, tym wychodzi mniej stron do tłumaczenia i klient płaci mniej)

Przykład: Do tłumaczenia mamy dokument, liczący 36000 zzs.

W naszym biurze do tłumaczenia przyjmujemy 20 stron (36000zzs/1800=20str.)

U konkurencji może być to nawet 24 strony (3600zzs/1500=24str.)

Dopłacasz dodatkowo za 4 strony ! (1800 znaków to norma Unii Europejskiej)

Każde tłumaczenie wyceniane indywidualnie

Każde tłumaczenie traktujemy indywidualnie. Końcowa cena uzależniona jest od stopnia specjalizacji tekstu, obszerności tekstu do tłumaczenia czy też wymaganego terminu wykonania. W celu zamówienia tłumaczenia prosimy przesłać do nas tekst na biuro@mling.pl , żebyśmy mogli oszacować koszt i termin wykonania (odpowiadamy w ciągu maks. 30 minut). Złożenie zapytania jest całkowicie niezobowiązujące i darmowe.


Wycena jest całkowicie darmowa i do niczego niezobowiązująca.


Wybierz pliki


Tłumaczenia specjalistyczne, zwykłe i przysięgłe z języka niemieckiego wchodzą w ofertę wszystkich biur tłumaczeniowych. Tłumaczenia niemiecki na polski są zlecane zarówno przez podmioty prywatne, jak i duże przedsiębiorstwa, a nawet zakłady państwowe. Tłumacze bardzo często dokonują specjalizacji dziedzinowej, do której mają odpowiednie przygotowanie merytoryczne oraz duży zasób słownictwa. Specjalizacje mogą mieć charakter rzeczowy, bądź dziedzinowy. Najczęściej spotykamy jednak informacje o znajomości niemieckiego języka technicznego, niemieckiego języka informatycznego, bądź też języka prawniczego. Tłumacze języka niemieckiego mogą być zatrudniani w kilku biurach jednocześnie, wszystko zależy od tego, czy posiadają odpowiednie wykształcenie i doświadczenie w tłumaczeniu tekstów. Język niemiecki jest stosunkowo łatwy do opanowania, szczególnie jeżeli chodzi o opanowanie bierne. Użytkownicy języka chwalą sobie jego prostotę oraz logikę. Chyba z tego powodu niemiecki już od wielu lat pozostaje w trójce najchętniej nauczanych języków w Polsce.