TŁUMACZENIA Z I NA JĘZYK NIDERLANDZKI / HOLENDERSKI
Zaufaj specjalistom i korzystaj z naszego doświadczeniaWycena tłumaczenia
Potrzebują Państwo szybkiego i rzetelnego przetłumaczenia dokumentacji urzędowej z języka niderlandzkiego?
Nie są Państwo pewni, czy Ich przekład spełnia wszystkie wymagania merytoryczne i oddaje najważniejsze informacje? Nie warto ryzykować! Lepiej zgłosić się do biura tłumaczeń Bang.pl i oddać dokumenty w dobre ręce. Nasi tłumacze dokonają błyskawicznego przykładu, bądź też sami przetłumaczą teksty dedykowane. Cena za jedną stronę rozliczeniową tłumaczenia kształtuje się w granicach 40-55 złotych. Nigdzie nie znajdą Państwo tańszego usługodawcy! Zapraszamy do podjęcia współpracy!
Tłumaczenia niderlandzki / holenderski.
Najlepsza cena na rynku !
Od 40 złotych za stronę 1800 znaków ze spacjami
Nie ważne jaki rodzaj tekstu masz do przetłumaczenia, cena będzie najlepsza.
mling.pl | alingua | nowkom | linguaexpress | etlumacz |
---|---|---|---|---|
(1800zzs)* | (1500zzs)* | (1800zzs)* | (1600zzs)* | (1500zzs)* |
od 40 zł | od 59 zł | od 60 zł | od 49 zł | od 55 zł |
* Ilość znaków ze spacjami przypadająca na 1 stronę tłumaczenia (im więcej, tym wychodzi mniej stron do tłumaczenia i klient płaci mniej)
Przykład: Do tłumaczenia mamy dokument, liczący 36000 zzs.
W naszym biurze do tłumaczenia przyjmujemy 20 stron (36000zzs/1800=20str.)
U konkurencji może być to nawet 24 strony (3600zzs/1500=24str.)
Dopłacasz dodatkowo za 4 strony ! (1800 znaków to norma Unii Europejskiej)
Każde tłumaczenie wyceniane indywidualnie
Każde tłumaczenie traktujemy indywidualnie. Końcowa cena uzależniona jest od stopnia specjalizacji tekstu, obszerności tekstu do tłumaczenia czy też wymaganego terminu wykonania. W celu zamówienia tłumaczenia prosimy przesłać do nas tekst na biuro@mling.pl , żebyśmy mogli oszacować koszt i termin wykonania (odpowiadamy w ciągu maks. 30 minut). Złożenie zapytania jest całkowicie niezobowiązujące i darmowe.
Wycena jest całkowicie darmowa i do niczego niezobowiązująca.
Tłumaczenia niderlandzki / holenderski. Język niderlandzki jest zaliczany do grupy języków germańskich i wykazuje duże podobieństwa do języka niemieckiego, angielskiego i duńskiego. Wielu tłumaczy posługujących się wprawnie językiem niemieckim decyduje się na naukę języka niderlandzkiego i tłumaczenia tekstów niderlandzkich w systemie jedno- lub dwukierunkowym. Rozwiązanie wydaje się niezwykle zasadne zważywszy na fakt zacieśniania stosunków międzynarodowych pomiędzy zachodem Europy a Polską. Tłumacze z języka niderlandzkiego mają dość dużo pracy, która jest skoncentrowana wokół konkretnych grup specjalizacyjnych. Zdecydowana większość zleceniodawców powierza tłumaczom pisma urzędowe oraz umowy, które mają być przetłumaczone bądź to na język niderlandzki, bądź to na język polski. Cena za wykonanie tłumaczeń nadal pozostaje dość wysoka, co zachęca potencjalnych tłumaczy do zwielokrotnienia wysiłku w czasie nauki języka. Język niderlandzki nie należy niestety do najprostszych do przyswojenia, dlatego też tłumaczenia są dość kosztowne.