TŁUMACZENIA Z I NA JĘZYK HISZPAŃSKI
Zaufaj specjalistom i korzystaj z naszego doświadczeniaWycena tłumaczenia
Jeżeli poszukują Państwo rzetelnych i doświadczonych tłumaczy z języka hiszpańskiego oraz na język hiszpański, to zachęcamy do zapoznania się z naszą ofertą.
Cena za jedną stronę tekstu uzależniona jest od stopnia jego specjalizacji i poziomu trudności. Proste teksty tłumaczymy już od 35 zł za 1800 znaków ze spacją, co stanowi stawkę konkurencyjną w stosunku do innych biur tłumaczeniowych. Za drobną dopłatą wykonujemy tłumaczenia przysięgłe. Serdecznie zapraszamy do odwiedzenia naszej strony i szczegółowego zapoznania się z cennikiem tłumaczeń.
Tłumaczenia hiszpański. Najlepsza cena na rynku !
Od 35 złotych za stronę 1800 znaków ze spacjami
Nieważne jaki rodzaj tekstu masz do przetłumaczenia, cena będzie najlepsza.
mling.pl | alingua | nowkom | linguaexpress | etlumacz |
---|---|---|---|---|
(1800zzs)* | (1500zzs)* | (1800zzs)* | (1600zzs)* | (1500zzs)* |
od 35 zł | od 36 zł | od 55 zł | od 39 zł | od 117,5 zł |
* Ilość znaków ze spacjami przypadająca na 1 stronę tłumaczenia (im więcej, tym wychodzi mniej stron do tłumaczenia i klient płaci mniej)
Przykład: Do tłumaczenia mamy dokument, liczący 36000 zzs.
W naszym biurze do tłumaczenia przyjmujemy 20 stron (36000zzs/1800=20str.)
U konkurencji może być to nawet 24 strony (3600zzs/1500=24str.)
Dopłacasz dodatkowo za 4 strony ! (1800 znaków to norma Unii Europejskiej)
Każde tłumaczenie wyceniane indywidualnie
Każde tłumaczenie traktujemy indywidualnie. Końcowa cena uzależniona jest od stopnia specjalizacji tekstu, obszerności tekstu do tłumaczenia czy też wymaganego terminu wykonania. W celu zamówienia tłumaczenia prosimy przesłać do nas tekst na biuro@mling.pl , żebyśmy mogli oszacować koszt i termin wykonania (odpowiadamy w ciągu maks. 30 minut). Złożenie zapytania jest całkowicie niezobowiązujące i darmowe.
Wycena jest całkowicie darmowa i do niczego niezobowiązująca.
Tłumaczenia hiszpański. Nauka języka hiszpańskiego nie stwarza zazwyczaj większych problemów. Duża liczba tłumaczy języka hiszpańskiego oferuje także tłumaczenia z innych języków, znajdujących się w romańskiej grupie językowej – mowa przede wszystkim o języku włoskim i języku portugalskim. Tłumacze języka hiszpańskiego nie mają zazwyczaj problemów, jeżeli tłumaczą w systemie jednotorowym tj. z języka hiszpańskiego na język polski. Słowniki oraz pomoce merytoryczne stoją na wysokim poziomie, dlatego też proces tłumaczenia nie powinien sprawiać większych problemów. Oferty tłumaczeń z języka hiszpańskiego i na język hiszpański są stałym elementem usługo dawstwa wszystkich biur tłumaczeń. Można śmiało stwierdzić, że język hiszpański jest obecnie najpopularniejszym – poza językiem angielskim – językiem obcym nauczanym w Polsce. Tłumacze mogą doskonalić warsztat w czasie szkoleń językowych, a także na podyplomowych studiach iberystycznych, na które można uczęszczać we wszystkich, dużych miastach na terenie kraju. Jednym z lepszych ośrodków naukowych oferujących naukę języka hiszpańskiego jest UAM (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza), znajdujący się w Poznaniu.